2014年12月1日月曜日

Dec 2014 - p01/p24 - 


第一部 孤独の新王    



第一章 流浪の"王子"    




船旅のはじまり


オラ、コゾウ、こっちへこい!

さわるな、おっさん!おれは誇り高き王子だ!ひいじいちゃんはノルウェー王ハーラル美髪王だぞ!ぶれいモノめ!


ぎゃははは。おまえばっかじゃないのか。おまえのおやじはほれそこに。おふくろさんもいるだろが。
なんでも西の果てのオークニーとかいう田舎島に入植したのはいいが、うまくいかなかったんだって?なさけねえなあ。


おかあさま、それに、ソ、ソロルフさんっ

なんだなんだ?おやじにサン付けか?ソロルフソン君よぉ。


違う、おれはオーラヴ・トリグヴァソンだ。トリグヴァ・オーラヴソンの息子、オーラヴ・トリグヴァソンだ!ノルウェー王の息子だ!

けっ。しつこいっつの。妄想コゾウめ。そのナリのどこが貴族サマ王族サマだっての。やかましいからとっとと売っちまうか。


お、クラーコン、売るならおれにくれ。どうだ、このラムと交換だ。なんなら黒ビールもつけるぜ。

ぎゃはは。こりゃいい。王子様と酒樽2つと交換か。こいつぁとんだ取引だ。よし、クラーク、売った!こっちもガキをもうひとりつけるぜ。ぎゃはは!


う、う、う。。に、にいちゃん

泣くなソルギルス。ソルギルス・ソロルフソンよ。われら主従、いまは苦境に耐えようぞ。

に、にいちゃん。。眼を覚ましてよ。。。

ぎゃはは

オーラヴ、、兄の、兄のところへ…





"オーラヴとその家族"

オーラヴ・トリグヴァソン


アストリッド・エイリークスドッティル


ソロルフおじさん(?)


ソルギルス・ソロルフソン









"エストニア海賊"

クラーク


クラーコン


身なりの良いおやじ







レアスじいさんの農場



ふぅ。不作、かのう。

おーい、皆の衆、収穫は終わったか?ヴラジーミルさまが年貢をお待ちかねだ。


やれやれ。また来たか、シグルめ。流れモンが偉そうに、ノヴゴロド公の代理人だと?


何か言ったか、じじい。おいおいずいぶん少ないじゃないか。これじゃあおれがおこられちゃうよ。


...。シグルどの、シグル・エイリークソンどの。これで精一杯じゃ。ことしはほれ、こうして若い衆も手伝ってくれたがそれでもこれだけじゃ。わかってくれ。

ふむ。まあ働き者のあんたが言うならホントだろう。しょうがないな。おや?それよりそのガキは?見慣れないやつだ。このあたりのもんじゃねえな。

夏にな。海賊から買ったのよ。




-回想-

こぞう、三回まわってワンと哭け。ぎゃはは。


おいおい、クラークよ、あまりいじめるな。性根がゆがむぞ。

うるせえな、じじい。こいつハナからとにかくナマイキでな。このクラーコンからオレさまが買い取ったはいいが、こうでもしてねえとムカついていかんのよ。ほれ、回れ!

ギラリ

う、う、なんだよ。何怒ってんだよ。(このじじい、かつてはかなり腕の立つ賊だったと噂に聞いたが、ホントなのかな?やべーな。もめないでおこうか。。)

お、そうだ、ならじいさん。あんたに売ってやるよ。ほれ、何かと交換だ。

よし、それならばこのマントをお前にやろう。上等のものだ。この少年は何やら光る眼を持っておる。このマントよりは価値があろうからわしのほうがもうけものだ。

なに!そのマント、前からいいなと思ってたんだ。おれっちがもうけもんだぜ。おう、取引だ!ガキ2人、もってけもってけ!

---




…。海賊と取引?じいさん、あんたただモンじゃねえな。まあいい。それよりコゾウ。おまえ、名はなんという。

オーラヴ。トリグヴァの息子、オーラヴだ。おまえは誰だ!

威勢のいいガキだな。おれはシグル。ノヴゴロド公ヴラジーミル一世の代理人にして徴税人のシグル・エイリークソンだ。

え?エイリークソン?シグルって、シグルおじさん?

な、なに?おまえまさか…。母親の名はなんという!?

母さんはアストリッドだ!アストリッド・エイリークスドッティルっ。海賊に殺された!

な、なんと…。アストリッドが殺されただと。そしてお前がその忘れ形見?ではおまえはこのおれの甥ではないか。

(一同)な、なにーーー!


レアスじいさんよ、こいつをおれに渡してくれ。礼はする。ことしの年貢、いや来年もその先もなしだ。おれが肩代わりするぞ。

よいともよいとも。こぞう、運が向いてきたな、おぬしにもわしにも。やはり善きことはするものだな。

おじいさん…






"レアスじいさんの農場"

レアスじいさん

(元エストニア海賊)

オーラヴ


ソルギルス


ウシたち


ヤギたち


ブタ






公妃アロギア


ヴラジーミル殿下、ただいま戻りました。

どうしたシグル。てぶらではないか。ヴェンドは不作なのか?

はい、天候の不順のせいか、不作でした。しかし殿、麦よりもさらに役に立つものを手に入れてまいりました。この者をご覧ください。これはわたくしの甥。妹と共に行方不明になっていた甥を見つけたのです。どうぞお傍においてください。必ずや殿の役に立つでしょう。

まあ、かわいらしい男の子ですね。



おれはオーラヴ・トリグヴァソン!ノルウェーのハーラル美髪王の…

お、おい、コラ、オーラヴ。めったなことを言うんじゃない。

??





"ノヴゴロド公の元で"

ノヴゴロド公

ヴラジーミル一世

ノヴゴロド公妃

アロギア

シグル・エイリークソン


オーラヴ


ソルギルス








.. To be continued.